GRAMMATICA
NORRENA |
GLI
ARTICOLI |
|
|
INDICE |
§ 3.1 - L'articolo determinativo.
Nel norreno classico non esisteva articolo. Solamente dopo il 1000 fu
introdotto, come articolo determinativo,
inn.L'articolo
inn si usa in due posizioni:
- Proclitica, se accompagnato da un aggettivo (debole):
inn góði «il buono».
- Enclitica, se accompagnato da un sostantivo:
konungr-inn «il re».
In epoca tarda si usava come articolo determinativo
anche il pronome dimostrativo hinn
«quello» (§ 6.5).
|
§ 3.2 - Declinazione di
inn in posizione proclitica.
Abbiamo detto che inn si usa in
posizione proclitica quando è legato a un aggettivo (ed in tal caso
l'aggettivo è sempre debole). La declinazione di inn è la seguente:
|
2A |
2B |
2C |
NS |
inn |
in |
it |
GS |
ins |
innar |
ins |
DS |
inom |
inni |
ino |
AS |
inn |
ina |
it |
NP |
inir |
inar |
in |
GP |
inna |
inna |
inna |
DP |
inom |
inom |
inom |
AP |
ina |
inar |
in |
|
§ 2.3 - Declinazione di
inn in posizione enclitica.
In posizione enclitica l'articolo inn
si unisce al sostantivo che lo precede, sempre mantenendo inalterate le
forme e le desinenze dei due elementi.Si noti però che in alcuni casi
'-i- dell'articolo
inn cade:
- Quando il sostantivo termina in vocale breve:
bog-inn (< bogi-inn)
«l'arco», auga-t (<
auga-it) «l'occhio». Non così quando il
sostantivo termina in vocale lunga: -in
«il fiume», tré-it «l'albero».
- Quando il sostantivo termina in consonante e nella costruzione l'-i-
dell'articolo viene a trovarsi in sillaba aperta (cioè terminante in
vocale): bogar-nir (<
bogar-inir) «gli archi». Non così
invece quando l'-i- viene a trovarsi in sillaba chiusa (terminante in consonante):
faðir-inn «il padre».
- Quando il sostantivo termina in vocale breve più consonante:
laugar-innar «del bagno», ma spesso, anche quando il
sostantivo termina in vocale lunga più consonante. Si confrontino
fǿtr-nir (<
fǿtr-inir) «i piedi» e fótr-inn
«il piede».
Forniamo qui i modelli per ciascuno dei tre generi, nel caso il
sostantivo termini per consonante e nel caso termini per vocale.
- Maschile: armr-inn «il
braccio» e hagi-nn «la siepe».
- Femminile: gjǫf-in «il
dono» e tunga-n «la lingua».
- Neutro: barn-it «il
bambino» e auga-t «l'occhio».
|
M |
F |
N |
NS |
armr-inn |
hagi-nn |
gjǫf-in |
tunga-n |
barn-it |
auga-t |
GS |
arms-ins |
haga-ns |
gjafar-innar |
tungo-nnar |
barns-ins |
auga-ns |
DS |
armi-nom |
haga-nom |
gjǫf-inni |
tungo-nni |
barni-no |
auga-no |
AS |
arm-inn |
haga-nn |
gjóf-(i)na |
tungo-na |
barn-it |
auga-t |
NP |
armar-nir |
hagar-nir |
gjafar-nar |
tungor-nar |
bǫrn-in |
augo-n |
GP |
arma-nna |
haga-nna |
gjafa-nna |
tungna-nna |
barna-nna |
augna-nna |
DP |
ǫrmo-nom |
hǫgo-nom |
gjǫfo-nom |
tungo-nom |
bǫrno-nom |
augo-nom |
AP |
arma-na |
haga-na |
gjafar-nar |
tungor-nar |
bǫrn-in |
augo-n |
|
§ 3.4 - L'articolo indeterminativo.
Non esiste, in norreno, un vero e proprio articolo indeterminativo. In suo
luogo si utilizza invece il numerale
einn «uno» (§ 7.2).
|
|
Sezione: Rubriche
-
Galiana.
Rubrica: Lingue
- Turris Babel.
Area:
Germanica
- Brynhilldr. |
Compilato da:
Oliviero Canetti. |
|
|
|
|
|
|
Creazione pagina: 22.06.2009
Ultima modifica:
18.02.2017
|
|
|
© BIFRÖST
Tutti i diritti riservati |
|