BIBLIOTECA

CELTI
Irlandesi

MITI CELTICI
LEBOR GABÁLA ÉRENN
POEMA
XXVIII
«Is and ro gabsadar port»
«È là che giunse all'approdo»
LEBOR GABÁLA ÉRENN
Lebor Gabála Érenn. Saggio
1. Dalla creazione del mondo...
2. Origine dei Gaeli
3. Muintir Cessrach
►Poemi:   XXI XXII XXIII
    XXIV XXV XXVI
    XXVII XXVIII XXIX
4. Muintir Parthóloin
5. Clanna Nemid
6. Fir Bolg
7. Túatha Dé Danann
8. Meic Míled
Avviso
POEMA XXVIII - Saggio
POEMA XXVIII - Testo
Note
Bibliografia
LEBOR GABÁLA ÉRENN
XXVIII
«Is and ro gabsadar port»
«È là che giunse all'approdo»

I poemi XXVI, XXVII e XXVIII del Lebor Gabála Érenn sono delle strofe isolate che si ritiene facessero parte, in origine, di composizioni di più ampio respiro. La quartina è anche citata da Seathrún Céitinn nei Foras feasa ar Éirinn. Il metro è il debide scáilte.

In: Lebor Gabála Érenn R3 [III: 16].

LEBOR GABÁLA ÉRENN
XXVIII
«Is and ro gabsadar port»
«È là che giunse all'approdo»
     
1 Is and ro gabsadar port
oc Dún na mBarc in bandtrocht:
i Cúil Ceasra i críchaib Cairn,
hi cúicead déc, día sathairn.
È là che giunse all'approdo,
a Dún na mBárc, la compagnia di donne.
A Cúl Cessrach, in Crích Cairn,
il quindicesimo giorno, di sabato.
       

NOTE


XXVIII [1] — Quartina citata da Seathrún Céitinn [Geoffrey Keating] nei Foras feasa ar Éirinn [I: 5, iii]. — (b) Crích Cairn, la «landa del carn», è un comune toponimo irlandese, che non fornisce alcuna indicazione sulla geografia della vicenda. Cúl Cessrach e Carn Cessrach sono comunque spesso utilizzati, più o meno, come sinonimi. — (d) Sembra che sabato quindici sia qui la data della morte di Cessair, visto che nel verso precedente si parla di Cúl Cessrach. Ma se i Muintir Cessrach erano sbarcati in Ériu il cinque del mese, di sabato, è impossibile che il quindici potesse ancora sabato.

Bibliografia

  • COMYN David ~ DINEEN Patrick S. [traduzione]: CÉITINN Seathrún (KEATING Geoffrey), The History of Ireland. London 1902-1908.
  • MACALISTER R.A. Stewart [traduzione], Lebor Gabála Érenn: The Book of the Taking of Ireland, 2. Irish Texts Society, Vol. XXXVIII. London 1939 [1993].
  • MacCULLOCH John A., The Religion of Ancient Celts. Edimburgo 1911. → ID. La religione degli antichi Celti. Vicenza 1998.
BIBLIOGRAFIA
  Lebor Gabála Érenn - Poema XXVII
«IL QUINTO DEL MESE,
SENZA VANTAGGIO»
    Lebor Gabála Érenn - Poema XXIX
«LA PRIMA ETÀ DEL MELODIOSO MONDO»
 
Biblioteca - Guglielmo da Baskerville.
Area Celtica - Óengus Óc.
Traduzione e note della Redazione Bifröst.
Contributo di traduzione di Luigi Bellini.
Creazione pagina: 10.05.2013
Ultima modifica: 28.10.2015
 
POSTA
© BIFRÖST
Tutti i diritti riservati