| FILOLOGIA |
|
ORTOGRAFIA
| |
ORTOGRAFIA
NORMALIZZATA |
LEZIONE DEI
MANOSCRITTI |
FONTI |
| Norreno |
Hręsvelgr |
Hręsvelgr
Hresvelgr
Hręsvelgr |
Edda poetica | Edda in prosa
|
|
|
ETIMOLOGIA L'etimologia del nome Hręsvelgr
non č sicurissima. Viene in genere inteso come «divoratore di cadaveri», da un
sostantivo (h)reyr/(h)ręr, che č
grafia alternativa di hrör «cadavere» (cfr. anglosassone hryre
«rovina»), pił il verbo svelgja «inghiottire, ingoiare».
(Cleasby ~ Vigfśsson
1874) Poiché svelgr, come sostantivo, vuol dire «vortice»,
Gianna Chiesa Isnardi propone anche «vortice veloce» (Isnardi
1991). |
|
LETTURA Il gigante-aquila Hręsvelgr č
innanzitutto citato in un passo del
Vafžrśšnismįl, dove leggiamo questo scambio
di domande e risposte tra
Óšinn e
Vafžrśšnir:
«...Hvašan vindr um kömr,
svį at ferr vįg yfir;
ę menn han sjįlfan um sjį». |
«...Da dove il vento proviene
che spira sul mare in burrasca?
Mai gli uomini riescono a scorgerlo».» |
«Hręsvelgr heitir,
er sitr į himins enda,
jötunn ķ arnar ham;
af hans vęngjom
kvęša vind koma
alla menn yfir». |
«Hręsvelgr
si chiama
colui che sta alla fine del cielo,
gigante dalle sembianze d'aquila:
dalle sue ali,
dicono, venga il vento
su tutti gli uomini». |
|
Edda poetica
>
Vafžrśšnismįl
[36-37] |
E Snorri, citando a sua volta il passo sopra riportato, precisa:
|
Žį męlti Gangleri:
«Hvašan kemr
vindr? Hann er sterkr svį at hann
hrǿrir stór höf, ok hann ǿsir eld,
en svį sterkr sem hann er, žį mį
eigi sjį hann. Žvķ er hann
undarliga skapašr». |
Quindi parlņ
Gangleri:
«Da dove viene il vento? Esso č
forte, tanto da agitare grandi mari e da suscitare il fuoco. Tuttavia, forte
com'č, nessuno puņ vederlo perché č di natura prodigiosa. |
|
Žį segir Hįr:
«Žat kann ek vel
segja žér. Į noršanveršum himins
enda sitr jötunn sį er Hręsvelgr
heitir. Hann hefir arnarham, en er
hann beinir flug, žį standa vindar
undan vęngum honum». |
Disse
Hįr:
«Questo posso ben dirtelo. Al confine nord del cielo invero siede quel
gigante chiamato Hręsvelgr. Ha
l'aspetto di un'aquila e quando si alza in volo allora sorgono i venti sotto le
sue ali». |
|
Snorri Sturluson:
Edda in prosa >
Gylfaginning
[18] |
Hręsvelgr č inoltre citato nelle žulur, sia nell'elenco dei «nomi dei giganti» [jötna heiti],
sia tra i «sinonimi delle aquile» [ara heiti] contenuti nelle žulur. Č stato proposto di identificare Hręsvelgr possa venire identificata
con l'aquila senza nome che č detta trovarsi sulla cima del frassino
Yggdrasill, e che ha il falco
Vešrfölnir
appollaiato sul becco (Gylfaginning
[16]). |
|
FONTI PRINCIPALI
|
|
BIBLIOGRAFIA
► |
|