Ringraziamenti

IL FANTASTAFF

IL DIRETTORE

IL WEBMASTER

LA REDAZIONE RINGRAZIAMENTI RELAZIONI ATTIVITÀ

La Redazione ringrazia qui i sostenitori e gli amici di Bifröst, di cui la lista che segue è solo indicativa. A loro va tutta la nostra gratitudine e riconoscenza.
  • Alda Giambelluca Kossova – Per la disponibilità e la competenza con la quale ha sempre contribuito a risolvere i nostri dubbi sul mondo antico-slavo e i suoi monumenti letterari.
  • Aldo Marturano – Per il costante contributo nella nostra area slava, per la consulenza, gli articoli inviati, i libri segnalati, le continue e attente correzioni. Cura la sezione russa su Mondi Medievali.
  • Aleksandr d'Urso – Ha tradotto materiale saggistico e narrativo dal russo, oltre ad aver curato la pagina sul cavaliere Kuljug, di prossima pubblicazione in Bifröst.
  • Alessandro Catalano e Simone Guagnelli – Ai direttori di eSamizdat, per aver permesso la pubblicazione degli Slova i poučenija in Bifröst.
  • Anna Ferrari – Per le precise e attentissime consulenze. Inoltre, per il suo Dizionario di mitologia classica, imprescindibile strumento di riferimento.
  • Anna Aleksandrovna Gulidova – Per l'insostituibile aiuto nelle traduzioni dal russo e, soprattutto, per i mille consigli prodigati per la messa a punto della nostra edizione dello Slovo o polkŭ Igorevě. Ad essa, ha dedicato una parte non secondaria nella sua tesi di laurea, incentrata sulle traduzioni italiane del poema antico-russo.
  • Arthur Cropley – Per averci gentilmente messo a disposizione la traduzione inglese del poema lettone Lāčplēsis e l'imponenente corredo critico da lui curato. Il suo sito: Bearslayer.
  • Carlo Recalcati «Galad 'r Noz» – Al fondatore dell'Associazione Culturale Bibrax, il cui sito Bibrax è il maggior portale celtico in Italia, per il sostegno, la presenza, la squisita gentilezza dimostrate nel corso degli anni. Per aver creduto in un libro e averlo sostenuto in tutte le occasioni. Per l'assoluta disponibilità e la continua collaborazione prodigate.
  • Claudia Maschio – Per la presenza, l'aiuto, la consulenza filosofica, le conversazioni e le infinite attenzioni prodigate giorno dopo giorno.
  • Daniele Bello – Per la fantasia, la generosità, l'impeto creativo, la competenza. Per il suo insostituibile contributo all'Area Ellenica. Per aver scritto, praticamente tutto da solo, la sezione Racconti senza Tempo, di prossima pubblicazione in Bifröst.
  • Dario Chioli – Per il continuo sostegno morale; ma naturalmente anche per la preziosa consulenza in tutto ciò che riguarda le discipline tradizionali, mistica ed esoterismo, materie che egli tratta con autentica saggezza. Il suo sito: SuperZeko.
  • Davide Taviani – Innanzitutto per il suo entusiastico sostegno morale a Bifröst. In secondo luogo, per i consigli informatici, prodigati a piene mani, alcuni dei quali ci hanno reso difficile la vita. In terzo luogo, per aver fatto da mediatore tra Bifröst e Wikipedia, di cui è il massimo curatore per quanto riguarda la mitologia norrena. I suoi svariati blog, siti e gallerie fotografiche, ecco qui: Andvari.
  • Enrico Galavotti «Galarico» – Per l'impegno, la cortesia e i mille interessi. Per aver creduto nello Slovo o polkŭ Igorevě e per aver messo a disposizione una gran quantità di materiale. Il suo sito è colto e provocante: Homolaicus.
  • Flavia Di Luzio – Per aver gentilmente messo a disposizione il suo talento di poliglotta, per le sue traduzioni e la sua cortesia. Ecco qui il suo splendido blog, Culture del mondo.
  • Francesca Garello – Per la consulenza in fatto di cultura e letteratura classica. Archeologa di professione nonché pregevolissima scrittrice di fantascienza, questa è la pagina a lei dedicata nel sito Ludoland.
  • Jim Fitzpatrick – All'artista irlandese, per averci gentilmente dato il permesso di creare due gallerie con le sue fantastiche illustrazioni. Il suo sito ufficiale: Jim Fitzpatrick.
  • Jouko Markula e Lisa Hiltunen – Ai due amici finlandesi, per l'aiuto nella traduzione e nell'analisi di alcuni passi problematici del Kalevala.
  • Leonardo Conti «Fuggisole» – Prezioso il suo contributo nella traduzione e correzione dei testi latini. Scrittore e poeta nel tempo libero, questo il suo sito ufficiale: Liberamente.
  • Luca Taglianetti – Per le traduzioni, la bibliografia, i consigli e le attente revisioni dei capitoli di mitologia germanica.
  • Lucia Porfiri – Artista innamorata del mondo slavo e caucasico, ha fornito un prezioso contributo nelle nostre gallerie di arte russa.
  • Mara Ricci – Consulente artistica e preziosissima ricercatrice di materiale iconografico.
  • Marco de Marchi – Per un reportage fotografico di prossima pubblicazione in Bifröst.
  • Massimo Bidotti – Per la paziente ricerca di alcuni testi bizantini di difficile reperimento.
  • Mauro Quagliati – Per credere alla sostanziale unità culturale dell'Homo sapiens. Per gli spunti, le interessanti conversazioni e le mille idee profuse a piene mani.
  • Nicole Freddi – Innanzitutto per la sua stupenda amicizia. Infine per la consulenza in fatto di mitologia e religione indiana, di cui è grande appassionata.
  • Paola Brancato – Alla suonatrice di kantele, per il suo lavoro preparatorio sul Kalevala e il gentile sostegno dimostrato. Il sito da lei dedicato alla grande epopea finlandese: Kalevala.
  • Raffaella Vignoli – Per aver collaborato al design di Bifröst con disponibilità e infinita pazienza, contribuendo a rendere questo sito più accattivante e di facile gestione. Inoltre, per averci sostenuto in un momento difficile. Infine, per le relazioni diplomatiche con la Società Tolkieniana Italiana.
  • Silvia Montis – Per l'entusiasmo, la simpatia, il sostegno e un'infinità di piccoli preziosissimi contributi. Il suo sito: Anticheterre.
  • Silvia Sangiorgio – Con la sua pazienza, il sostegno e la sua attenzione, ha contribuito più di ogni altro alla creazione di questo sito.
  • Simonetta Simi – Ha tradotto dal russo gli Slova i poučenija, di cui ha fornito di un prezioso e competente corredo di note.
  • Stefano Mazza – Per i consigli, i suggerimenti e le note filologiche alle pagine di mitologia germanica. Se questo non bastasse, è il traduttore dell'Edda di Snorri!
  • Svetlana Leljakova – Per le ottime e puntuali traduzioni dal russo e per aver reso finalmente disponibile la Storia della grande Armenia di Mosè Corenese, tra breve visibile su Bifröst.
  • Teresa Uller – Traduttrice del materiale mitologico polacco, di prossima pubblicazione in Bifröst.

    Last but not least:
     
  • Antonio Giangrossi, Francesco Balsamo e Luca Alberano – Semplicemente, per la loro stupenda amicizia.

    Ringraziamenti sparsi a:
     

  • Adriana TofanAfra SpinelliAlex FantalovAndrea Josewitz Boris BalbiCecilia BarellaDavide TroiseElisa Buratti Elisabetta BiondiEugenio RastrelliFabio LarcherFabio RagnoFilly Matarrese Francesco MaielloFrancesco MecucciFrancesco RomagnoliGiorgio Stagni Guido Pecorelli«Ianus Geminus»Massimiliano CioccoloniMaria Luisa «Galadriel» Rossetti Maurizio Lo PassoMichele BondesanPatrizia RosiniRita «Mistaya» Roberto ArduiniSabina MarchesiSalīma Ḥağğ‘alī Umberto Sereni.


  LA REDAZIONE     RELAZIONI  
Intersezione Aree - Holger Danske
Intersezione Sezioni - Alianora
Creazione pagina: 12.02.2004
Ultima modifica: 14.08.2022
 
POSTA
© BIFRÖST
Tutti i diritti riservati