DIRITTI & DIFFIDA
ifröst è un lavoro amatoriale,
senza scopo di lucro.
Tutto il materiale testuale contenuto in
Bifröst appartiene alla Redazione, a meno che non siano
indicati dei collaboratori esterni. Nell'uno e nell'altro caso,
è vietata la riproduzione dei testi in documenti cartacei o in siti
internet se non in linea con le norme di utilizzazione [VEDI].
Ne è permessa soltanto la stampa per
uso personale o scolastico. Sono permesse citazioni o recensioni,
purché venga citata la fonte.
Queste restrizioni non hanno
solo lo scopo di tutelare gli Autori del sito, ma anche quello di
preservare l'uniformità dei testi. Poiché la Redazione si riserva il diritto di
modificare, ampliare o correggere in qualsiasi momento i testi presenti in
Bifröst, è sua politica limitare la diffusione di versioni obsolete che
in seguito sarebbe arduo rintracciare e conformare al
testo originale.
In nessun caso
è permesso l'utilizzo del materiale di
Bifröst per scopi commerciali.
Il mancato
rispetto di queste norme potrà essere perseguito per via civile e penale
NORME DI UTILIZZAZIONE DEL MATERIALE
È
possibile utilizzare il materiale di
Bifröst, in documenti cartacei o in siti internet, purché sia condotta
con senso della misura e rispetto per il lavoro altrui. In linea generale è
sufficiente attenersi alle seguenti norme:
-
È
permesso utilizzare le informazioni di
Bifröst come fonte per la compilazioni di articoli e ricerche
originali, purché il risultato sia un lavoro inedito e non un semplice copiato.
-
È
permesso riprodurre, in un articolo originale, citazioni da
Bifröst. In questo caso è buona norma virgolettare il brano citato e
lasciarlo immodificato.
-
È
possibile riprodurre integralmente una pagina, un articolo o un paragrafo
tratto da
Bifröst, previo esplicito accordo con la Redazione.
Si ricorda ai
compilatori di Wikipedia che il materiale testuale presente in
Bifröst non è soggetto alla Licenza per Documentazione Libera
GNU [VEDI].
Questo naturalmente non vieta che tale materiale possa essere utilizzato dai wikipediani secondo le norme di
cui sopra. Poiché le pagine
di Wikipedia sono per loro natura «aperte», sia nella forma che nei
contenuti, è preferibile che le informazioni tratte da
Bifröst vengano adoperate come semplice fonte per la compilazione
delle voci. Pur senza porre espliciti vincoli, sconsigliamo ai wikipediani la riproduzione di un testo integrale tratto da
Bifröst, in quanto rimane possibile per chiunque alterarlo e/o
modificarlo.
NOTA BENE. I
testi contenuti nella sezione Biblioteca non
sono disponibili. È possibile pubblicarne dei brevi stralci, segnalandone
la provenienza e il nome del traduttore, ma soltanto dietro espressa
autorizzazione da parte della Redazione.
-
In tutti i casi,
è buona norma riportare la fonte da cui si è documentati.
Bifröst dovrà essere citato in bibliografia oppure in nota. In un sito internet,
un link dinamico apposto in coda alla pagina o di seguito alla
citazione stessa riporterà il nome del sito e, possibilmente, il suo URL.
Esempio:
Fonte:
Progetto Bifröst [http://bifrost.it]
ATTENZIONE. Gli articoli presenti in
Bifröst si basano su una letteratura precedente e riportano le
opinioni e le conclusioni di altri Autori. Occhio ai
riferimenti bibliografici, in modo da poter garantire la corretta provenienza
di un'informazione.
Nel caso vi troviate a riportare le conclusioni personali dei redattori di
Bifröst, siate
certi di indicarlo espressamente, affinché i lettori non abbiano a scambiare delle opinioni per affermazioni.
Per qualunque incertezza, si prega di contattare la Redazione.
LIBERATORIA
Le narrazioni presentate nella
sezione Miti sono una libera
rielaborazione effettuata sulla base di libri reperiti sul
mercato o in biblioteca. Poiché ci siamo strettamente attenuti ai testi
tradizionali, cercando di non tradirne né la forma né lo spirito, non abbiamo
potuto evitare, in molti casi, di ricalcare delle traduzioni effettuate da altri Autori. Ciò non è da intendere come plagio ma
come necessità di aderenza al materiale originale.
Le
sezioni di saggistica sono un lavoro di ricerca originale: le
opinioni e le conclusioni dei vari Autori, ove citate, sono sempre
contrassegnate dal riferimento bibliografico.
Nella sezione Biblioteca, i testi in
lingua originale sono stati tratti da libri in nostro
possesso o scaricati dalle biblioteche online di internet e, data la
loro antichità, sono presumibilmente liberi da diritti. Le
versioni in italiano sono per la maggior parte delle
traduzioni originali. Le traduzioni tratte da libri in commercio si limitano
a una scelta brevissima, sempre indicando il nome dell'autore e la
data di pubblicazione. Le traduzioni dei collaboratori esterni sono pubblicate con l'esplicito permesso dell'Autore:
esse
non appartengono alla Redazione ma al loro legittimo proprietario.
Le illustrazioni presenti in Bifröst sono state scannerizzate da libri
in nostro possesso oppure scaricate dalla rete. Dovunque possibile è stato
richiesto il permesso dell'Autore o, dove questi non era
identificabile, del webmaster che ha pubblicato
l'illustrazione. Negli altri casi riteniamo sufficiente
riportare per ogni immagine la sua provenienza e – ove
disponibile – il nome del suo Autore. Qualora il
proprietario dei diritti ritenesse di sentirsi leso, si
provvederà dietro segnalazione a stabilire il corretto
copyright od a rimuovere l'immagine
incriminata.
Bifröst si occupa di
mitologia. Viceversa, non si occupa di religione, filosofia,
esoterismo e politica, se non nei limiti finalizzati ad una migliore
esposizione del materiale narrativo e saggistico. Tutti gli autori
citati in Bifröst vi compaiono per completezza di esposizione e le
loro idee non sono indice di un orientamento ideologico del sito o dei suoi
redattori.
LA REDAZIONE
|